What do you mean by dislikes?Do they hate their own language because they often speak different language for business or relational reasons? Or because the number of English loan words increases? I can’t imagine that you literally mean the word “dislikes”. There are some people who have linked their (childhood) trauma with their mother tongue and prefer not to speak this language. But these are exceptions.
No Dutchman hates his own language.That language is in him and he can do anything with it. He can express every feeling. He can do top science in companies. He can write great literature in it. He can negotiate effectively. For every Dutchman, Dutch feels like a fine, fluent whole. (For ‘ He ‘ you may also read ‘ they ‘.)
The point is that Dutch people like to play that they are anti-nationalistic.So if others say that a language with hard G’s is ugly, then you won’t get angry, but you’ll go with it. Don’t think a Frenchman would ever do that.
It also has to do with the fact that the Dutch have a kind of cultural inferiority complex.They feel a bit like the Tukkers of Europe and are therefore eager to lean against the Anglo-Saxon culture. This only succeeds if you are not overly protective about your own language.
Nevertheless, we love our language deep inside.Rejecting your language is something like rejecting the color of your eyes: meaningless and a form of destructive self-hatred. Dutch would really prefer that not English, but Dutch was the world language.
I have never heard a Dutchman say that he hates the Dutch language.And I have been walking around this world for 55 years, so ‘ so much ‘ it will certainly not be there.
Dutch is a beautiful language.I can express all that I want. It is the language of great poets like Vondel (although I am less fond of that) Gerrit Achterberg, Martinus Nijhof. From great songwriters (to use a good Dutch word) as Lennard Nijgh, Rob Crispijn and Willem Wilmink.
And I know in no other language a poet, who so nicely can express the relationship between man and the unknown as Huub Oosterhuis.
It is a language to fall in love with and always remain faithful.But luckily no jealous language either. Our Dutch language even warmly encourages you to flirt with other languages, such as English, French and anyway, it is no problem at all to go totally strange once with our eastern neighbour!
In short, a language to love!
I think the premise of the question is wrong. This is the first time I hear someone claiming that “so many Dutchmen hate their own language”.
Could it be that you are confused by the answers to the question how does English sound for foreigners?
These answers are not about what Dutch people find of their own language.
Flemings have had to fight for more than two centuries to preserve and respect the Dutch, and still have to do so.In addition, it has Dutch roots in Flanders (incl. French Flanders to Boulogne, the former beans or Beunen). Rather wodes that they cherish their language and are proud of it.
Now yes, you may have to formulate the question differently and ask more questions from it:
Why do Dutch people speak when they get the chance to have English?Why do the Dutch have no respect for their own language and are there as the chickens to take over every language mistake right away? Why do the Dutch use almost no prepositions except ‘ to ‘ and use them in the only situation where ‘ to ‘ would be in place ‘ direction ‘? (Listen to the NOS-Journal.) In a poor, critically endangered language like Dutch that has few words compared to, for example, English, it is of course quite retarded to reduce that vocabulary again. Take a look at the spelling. I have had the doubtful pleasure to be able to edit many texts written by Hbo’ers and academics or at least pass them on to a redigant (yes, that is a neologism). More than half know absolutely not when you now write D, t or DT at the end of a conjugated verb. Google but: wrong in excellent condition is more common than is in excellent condition. The misspelled word is wrong in excellent condition. Or is it the misspelled word? Seems like a good phrase for the national Ojee. Than compound words. Which you hear to write to each other according to the spelling rules. So not: pancakes spelling but pancake spelling. No dog does that and what is worse, not even a single Dutchman on a handful of graduates in the now almost abolished study Dutch after. And now that we are talking about spelling rules: What is the pancake spelling Unlike in rules expressed hatred of the Dutch language?
The Dutch that we used to call ABN is not particularly popular in any case part of the country.After about 35 years in the Randstad, I have been living in Limburg for six years, and often people -mostly in manifest state -have heard their dissatisfaction with the throat sounds that evoke associations with vomited in that population group. However, what is at least as strange but not really relevant: when Limburgers are drunk, they often switch from their dialect to Dutch. Yes, Limburgish is of course not a language, because it is a collection of very different dialects in the province boundaries where the Benrather line runs through. Now that we are talking about dialects: Dutch is of course not or hardly a language, because it differs less from the High German than the Bavarian.
Oh yeah, everyone seems to know that I don’t hate Dutch.Well, I did, and not because I had a childhood traumata. The Dutch as used by 99% of the Dutch people find myself rather horrible and that has nothing to do with the fricatives. That was still different forty years ago. I suggest that we abolish it quickly and start speaking and writing English. But with good education by people from the UK who speak Oxford-English. First of all, those speak English and not an ugly dialect like the Americans and secondly, we can get those cheaply because a. They are in great numbers unemployed when Brexit falls down and b. Their currency is worth nothing in a few years and can So they support their poor island from the Netherlands with our hard euros. Have fun!