Is ‘ Kaaskop ‘ a word for the Dutch?

Well, it’s not certain sweet, right?

But honestly it doesn’t matter to me how they call Dutch, abroad (and also within the boundaries).

I am a Dutchman and not a cheese head, I do not feel addressed.In addition, Dutch cheese is very tasty, tastier than anything in France with the milk < kidding, people! >

No, an attempt at an embarraded word.I never understand so well to which I have to feel insulted with this word. That I eat cheese? Or that I am largely ethnically Dutch and also look at it (minus the length)? Meh…

I don’t feel any uncertainty about my lowland or my cheese eating habits.

Words for groups of people only hurt if the history that comes with it is also painful. It hurts the Jewish population when you have them for something to do with banking, because they are just going to be banking by the economic outside closure by Christians and then punished for it, time and time again.

The pain comes from a lack of self-confidence and confidence in the fellow man.That you never know for sure whether the person actually believed what it said and would act on it if it had the opportunity or that it would endorse the Nazi’s thought. These kind of words hurt, because you are not sure if you are accepted. We are all still full in the healing process of history, whether you realise this or not. This takes time.

I also do not know what to do with someone like that autist is throwing as a word.Does that respect me? As an individual? As a human being? Does he take me seriously if I input anything into the discussion?

If someone calls me a k, I don’t have that uncertainty at all.Yes, I eat cheese. Yes, I see myself as Dutch, in the Netherlands. My position is not threatened when you call me K, my intelligence or decisions are not questioned. No problem. These are jokes, pests between friends and are certainly not equal to racist, homophobia, sexist and other discriminatory words.

No.It is a word for Hollander.

Probably depends on where you live, but most of the Flemings say (said) “Keeskop” (many Nl. are called Kees and as a child I didn’t think of “cheese” at all when Keeskop was singing)

It has now become obsolete.

“Fucking Dutchman” is now in the past.

GTRN, Stign

It is without a doubt a dished word.Or maybe it’s better: it was a sheed word. Frankly, I have not heard about it in years, while in my childhood I heard that term rather than just Dutchman.

It may also have to do with the fact that the sweating on other nationalities has not ceased, but has shifted to nationalities where the example is given by political parties with less good agenda items.From that angle, you never heard the gratuitous of Dutch.

But “Kaaskop” has for me an exclusively negative connotation and whoever uses it, does not do so out of sympathy.

Very often used as a proverb for Dutchman, yes.

People from Alkmaar centuries ago put cheese forms of wood on their heads during attacks of the Spanish armies.That’s where the name comes from as far as I know. I don’t think it’s a name, but I don’t come from Alkmaar either.

Of origin, but has long since been taken over by the Dutch as “Geuzen name”; An obstinated word which is used over time by the “Bescholdenen itself” as a denomination for their self positive.You see similar situations with e.g. Ajax, where “Jews” now applies as a Geuzen name.

They could also use e.g. “clog runners” or “lowlanders” or “tulip bulbs” etc, that would have happened the same.

Is not a pleasant description, but better like many others.The Netherlands is the only country I know of, where they use deadly diseases as words.

Leave a Reply